close

知更鳥的賭注(奈斯博作品集1)



博客來

博客來

嗨!

您正在找 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1) 這本書嗎?

這本 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如博客來購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1) 的內容簡介



遭到國家背叛比遭到他人背叛更難承受
埋藏近60年的委屈與辛酸,這份傷痛該如何平復?


每年冬天,百分之九十的知更鳥會往南移棲,只有少數冒著風險留下來。如果遇上溫和的冬天,這些選擇留下來的知更鳥就可以先選好理想的築巢地點。如果牠們賭錯了,就得在寒冬中賠上性命。這個風險成敗參半,就看牠們願不願意賭一把。

這年冬天,對於凶手和哈利來說,都是個必須放手一搏的困境。
不是活著達成目標,就是全盤皆輸……

為什麼一心拯救祖國的軍人,最後會被視為叛國者?
半世紀前,一個滿腔熱血的年輕人,因為愛國而自願效命疆場,
卻沒料到,那是個選錯邊就無法翻身的動盪年代。
他曾投注大量精力,貢獻他的所有,只想為國家付出一己之力,
當他發現自己的生命所剩無幾,累積了六十年的恨意終於潰堤,
是該向某些人討回公道了。
他要在生命結束前,為那場戰爭、為自己遭背叛的人生,執行最後的正義。

他是最優秀的警探,卻也是長官眼中的麻煩人物!
警探哈利.霍勒是個酒鬼,個性頑固,從不照章行事,
但他也直覺過人,總是對線索緊咬不放。
因為一樁官僚體制的鬧劇,他被明升暗降地派去執行無趣的監視勤務,
卻意外從一份毫不起眼的報告,追查到一樁跨國軍火走私案與一把神祕的步槍。
接二連三看似無關的命案,引導他一步步揭開一樁醞釀許久的復仇計畫,
他發現案情竟牽扯到半世紀前的戰爭,以及挪威史上最陰暗的過去,
而凶手的最後行刺的目標,竟是當今挪威國王!

當孤注一擲的凶手,遇上緊追不捨的哈利,誰才是最後的贏家?

《知更鳥的賭注》是一個規模宏大、野心勃勃的故事,以犯罪小說作為表現形式,具有強烈的主流文學和歷史小說特質。小說的場景從現代的奧斯陸到二戰其間的維也納和列寧格勒,時間則橫跨半個世紀。奈斯博用古今交錯的敘事手法,探討「背叛」這個主題,述說了一個令人心碎的愛情悲劇,以及一齣天衣無縫的犯罪戲碼。

如果你喜歡雷蒙.錢德勒筆下憤世嫉俗的硬漢馬羅
喜歡伊恩.藍欽筆下鍥而不捨的雷博思警探
喜歡勞倫斯.卜洛克筆下滄桑的老靈魂馬修
你也會喜歡哈利.霍勒。

如果你喜歡丹尼斯.勒翰書中對罪惡與傷痛的悲憫和關懷
喜歡詹姆士.艾洛伊書中對人性和腐敗現實的赤裸刻畫
喜歡麥可.康納利書中扣人心弦、錯綜複雜的謎團
你也會喜歡「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博


作者簡介

尤.奈斯博

「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博是挪威史上最暢銷的作家,每一部作品都是挪威排行榜冠軍暢銷書。挪威圖書館借閱率排行榜,前二十名有五本是奈斯博的作品。他拿過所有北歐的犯罪小說大獎,包括玻璃鑰匙、挪威史上最佳犯罪小說、書店業者大獎等。以獲英國的「國際匕首獎」提名和美國的「愛倫坡獎」提名,作品被翻譯成四十種語言,作品在五十多個國家出版。全球銷量突破 500萬冊。

奈斯博曾是挪威知名的搖滾巨星,白天任職於金融業,利用晚上和週末時間演出。不久,他考上金融分析師的證照,被挪威最大的證券公司高薪挖走,工作和樂團越來越難以兼顧,瀕臨崩潰的奈斯博決定休半年長假,他帶著筆電,跳上飛機,前往地球最遙遠的彼端:澳洲,在那裡寫下日後讓自己聲名大噪的「哈利.霍勒警探」系列的第一集《蝙蝠人》。

奈斯博的讀者族群廣泛,涵蓋純文學讀者、冷硬推理/黑色小說讀者、以及通俗驚悚小說讀者。受到英美犯罪名家一致擁戴,麥可.康納利稱讚是「我最喜歡的驚悚作家」。評論家普遍認為奈斯博可與丹尼斯.勒翰、詹姆斯.艾洛伊、麥可.康納利、伊恩.藍欽、雷蒙.錢德勒等名家相提並論。稱他是「挪威犯罪書寫的畢卡索」,德國《明鏡日報》稱他是「斯堪地那維亞的奇蹟」。

「哈利警探系列」
1. 《蝙蝠人》
2. 《蟑螂》
3. 《知更鳥的賭注》(漫遊者預計出版)
4. 《復仇女神的懲罰》(暫名,漫遊者預計出版)
5. 《魔鬼的法則》(暫名,漫遊者預計出版)
6. 《救贖者》
7. 《雪人》
8. 《獵豹》

奈斯博作品銷售成績
◎ 作品全球銷量突破 8,500,000 冊。
◎ 作品被翻譯成四十種語言,在五十多個國家出版。

《知更鳥的賭注》銷售成績
◎挪威銷量破15萬冊,排行榜冠軍書,蟬聯榜上 52 週。登上冰島排行榜冠軍。
◎榮獲挪威書店業者大獎「年度最佳挪威小說」、獲選挪威史上最佳犯罪小說大獎。
◎2007 年,《知更鳥的賭注》的英譯本入圍英國犯罪作家協會的鄧肯.羅利國際匕首獎。

譯者簡介

林立仁

1972年生於台北。英國薩里大學企管研究所畢業,輔仁大學翻譯研究所肄業。現專事翻譯。

  • 原文作者: Jo Nesbo
  • 譯者: 林立仁
  • 出版社:漫遊者文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2011/05/31
  • 語言:繁體中文


商品網址: 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1)

博客來











理性與感性(珍奧斯汀逝世兩百週年紀念精裝系列)



生活與命運



簡愛



日之東-月之西:北歐故事集(復刻手工粘貼版)

博客來網路書局

人性枷鎖(下)



傲慢與偏見(中英對照)



塊肉餘生記 (全譯本│下冊)



塊肉餘生記 (全譯本│套書)



塊肉餘生記 (全譯本│上冊)



人性枷鎖(上)



魯賓遜漂流記(全譯本)



青春,就是要讀莎士比亞





博客來











瓦解帝國─兩晉演義(下)



重現帝國─兩晉演義(上)



幽默大師:紀曉嵐(典藏紀念版)



一代天驕成吉思汗《下》



擒賊擒王(普及版)



項羽對劉邦:楚漢雙雄爭霸史(上)



美人計(普及版)



小說十八史略(全套五冊)



聲東擊西(普及版)



笑裡藏刀(普及版)



帝國前夕─東周列國志(上)



帝國曙光─東周列國志(下)



京華煙雲(上冊)



京華煙雲(下冊)



以逸待勞(普及版)



瞞天過海(普及版)





商品網址: 知更鳥的賭注(奈斯博作品集1)

博客來





博客來網路書店











記者李玟儀/綜合報導

大陸綜藝節目《中國有嘻哈》第2季改名《中國新說唱》,日前公開導師名單,除了原班人馬之外,還加入鄧紫棋,沒想到卻引來陳冠希不滿,在熱狗IG下留言嗆聲:「這是一群婊子的舞台。」5日節目舉行發布會,總導演車澈直接回嗆。

▲《中國新說唱》導師陣容。(圖/翻攝自《中國新說唱》微博)

《新說唱》5日舉行發布會,導師陣容潘瑋柏、鄧紫棋、吳亦凡、熱狗、張震嶽一字排開,總導演車澈現場宣布吳亦凡將擔任音樂總顧問。發布會上當被問到是否曾邀請陳冠希擔任導師,車澈斬釘截鐵地表示:「關於陳先生,我們從未接觸過他、連絡過他,從未想過邀請他,以後也不會想到他。」徹底劃清界線。

▲《中國新說唱》總導演車澈回嗆陳冠希。(圖/翻攝自《中國新說唱》微博)

總導演會有這麼強烈的回應,可以追溯到5月中旬,熱狗在IG上PO出《新說唱》的照片,引來陳冠希留言:「LOL Hahahah again on some BS.(哈哈哈,又是一些bullshit)」同時又留言:「Rappers???? hahahahah u mean a stage full of bitches/not rappers right???( Rappers???哈哈哈,你是指充滿一群婊子的舞台,不是rappers吧。)」

▲▼陳冠希先前到熱狗地盤踩線嗆聲。(圖/翻攝自熱狗IG)

事實上,陳冠希2017年就曾在音樂節表演上喊著:「好像有些人忘了我,你可以告訴《中國有嘻哈》,我叫什麼名字!」隔天又在微博上發文:「hiphop不只是外表,是一個精神,一種生活態度,他們有嗎?乖乖地笑,跳吧,真正愛hiphip的人,你們同意嗎?」並特別點名熱狗:「Salute(致敬)熱狗!沒在說你!」一連串的舉動被網友解讀成是在向《有嘻哈》和熱狗嗆聲。







博客來 博客來網路書店
018BB1E9EA24D100
arrow
arrow

    bdd66zj61j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()